Nagrada Fran Galović za najbolje književno djelo na temu zavičaja i/ili identiteta ove je godine pripala Evelini Rudan za knjigu "Smiljko i ja si mahnemo", koja stvarateljski suvereno Galovićevu dihotomiju zavičaja i svijeta nagrađuje dodatnim dijalogičnim odnosima.

Takvu je odluku, među 63 knjige pristigle na ovogodišnji natječaj, donijelo prosudbeno povjerenstvo koje je djelovalo u sastavu Mario Kolar, Julijana Matanović i Matija Ivačić.

Prema riječima povjerenstva, knjizi "Smiljko i ja si mahnemo" (Fraktura, 2020.) Eveline Rudan Nagrada Fran Galović pripala je "zbog istovremene identitetske usidrenosti i otvorenosti, ali i iskazne spontanosti i originalnosti, kojom i rječničke definicije postaju zabavno štivo, a cijela knjiga dobiva nenametljivu dozu igrivosti i ludičnosti, kao i zbog stvarateljske suverenosti kojom se priča pretapa u poeziju i obrnuto, kao što se i prošlost pretapa u sadašnjost, ali i književnost u život te zbilja u imaginaciju".

Po mišljenju povjerenstva iznijetom u obrazloženju nagrade, Rudan u svojoj novoj zbirci "Galovićevu dihotomiju zavičaja i svijeta nagrađuje dodatnim dijalogičnim odnosima, vodeći dijalog između stvarnosti i mašte, emocije i intelekta, teorije i života, ali i prošlosti, sadašnjosti i budućnosti, koje se glatko prelijevaju jedna u drugu".

U njoj s lakoćom dijalogiziraju i poezija i proza i drama, ali i standardni i nestandardni hrvatski idiomi, kojima se – ponajprije kroz citate – povremeno pridružuju i talijanski, njemački, engleski i drugi jezici.

"Knjiga je to višestrukih dijaloga, upravo, dakle, onoga što nam je danas možda potrebnije nego ikad prije. Knjiga je to koja pokazuje da su sve naše različitosti važne, ali i da ne smetaju jedne drugima, nego nas obogaćuju. Knjiga je to koja pokazuje da su različitosti nepremostive samo ako se zatvorimo sami u sebe, odnosno ako nismo spremni otvoriti se drugima i voditi dijalog. To je velika poruka ove knjige, koja će zasigurno ostaviti dubok trag u hrvatskoj književnosti, baš kao i Galović", mišljenje je prosudbenog povjerenstva.

Evelina Rudan (Pula, 1971.) rodom iz sela Rudani kod Žminja, diplomirala je kroatistiku i južnoslavenske filologije na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Radila je u Pazinskom kolegiju – klasičnoj gimnaziji kao profesorica hrvatskog jezika i književnosti i nakladničkom poduzeću "Josip Turčinović" (Pazin) kao lektorica, novinarka i urednica. Od 2000. zaposlena je kao zn. nov. na projektu Novi zapisi hrvatske usmene književnosti (voditelj: prof. dr. Stipe Botica) pri Katedri za hrvatsku usmenu književnost Odsjeka za kroatistiku Filozofskog fakulteta Sveučilišta u Zagrebu. Evelina Rudan nagrađivana je pjesnikinja, autorica još pet zbirki poezije i jedne slikovnice. Zastupljena je u više antologija i pregleda suvremene hrvatske poezije, a pjesme su joj prevedene na slovenski, češki, engleski, njemački, španjolski, talijanski, rumunjski i nizozemski. Predaje na Odsjeku za kroatistiku zagrebačkog Filozofskog fakulteta. Bavi se usmenim žanrovima, intertekstualnim (i intermedijalnim) vezama usmene i pisane književnosti i oblicima nove usmenosti.

O ovogodišnjem laureatu Nagrade Fran Galović, uz glasove povjerenstva odlučivali su i čitatelji, javnim glasanjem preko interneta, te u knjižnicama u Koprivnici, Križevcima, Đurđevcu, Ludbregu i Virju.

Nagradu je Evelini Rudan na središnjoj svečanosti 27. Galovićevih jeseni 24. listopada u Galeriji Mijo Kovačić u Koprivnici uručio predsjednik Društva hrvatskih književnika Zlatko Krilić.

Nagradu Mali Galović za učenički književni uradak dobile su Sara Cmrečnjak za pjesmu "Zmešeraj", i Petra Roketinec za novelu "Ljubav Kitsunea". U sklopu svečanosti predstavljena su i izabrana djela Frana Galovića pod naslovom "Dok večer se zmrači".

Nagrada Fran Galović utemeljena je 1997. godine, i otada se svake godine dodjeljuje u sklopu književnog festivala Galovićeva jesen.

(Hina)